Au cas où tes batteries ont une tension à vide très, trop basse pour être ensuite rechargées par ton futur onduleur,
il y a un moyen que j'avais utilisé pour des batteries de Segway à l'époque
Cela consiste en une alimentation à courant réglable de ce type ou celle-ci. voir pourquoi pas celle-ci
La régler sur 50V et commencer par très très peu de courant pour voir si elle ne partent pas en alarme.
Bien mesurer la tension à vide avant et après. Il faut que la tension remonte.
Il faut vraiment partir avec très peu d'ampères, même si cela prend du temps
In case your batteries have a very, too low voltage to be recharged by your future inverter,
there is a way I used for Segway batteries at the time
It consists in a power supply with adjustable current of this type or this one. see why not this one
Set it to 50V and start with very little current to see if it does not go in alarm.
Measure well the voltage before and after. The voltage must go up.
It is really necessary to start with very few amperes, even if it takes time.
il y a un moyen que j'avais utilisé pour des batteries de Segway à l'époque
Cela consiste en une alimentation à courant réglable de ce type ou celle-ci. voir pourquoi pas celle-ci
La régler sur 50V et commencer par très très peu de courant pour voir si elle ne partent pas en alarme.
Bien mesurer la tension à vide avant et après. Il faut que la tension remonte.
Il faut vraiment partir avec très peu d'ampères, même si cela prend du temps
In case your batteries have a very, too low voltage to be recharged by your future inverter,
there is a way I used for Segway batteries at the time
It consists in a power supply with adjustable current of this type or this one. see why not this one
Set it to 50V and start with very little current to see if it does not go in alarm.
Measure well the voltage before and after. The voltage must go up.
It is really necessary to start with very few amperes, even if it takes time.
Jean-Luc